img
i
회원가입시 광고가 제거 됩니다
일본어로 토모 나쁜 뜻인가요?? 일본인들에게 친구를 とも라고 하면 어떤 의미로 받아들이나요?일본인친구한테 어떤 의미냐고 물어봤는데
일본인들에게 친구를 とも라고 하면 어떤 의미로 받아들이나요?일본인친구한테 어떤 의미냐고 물어봤는데 友達나 友로 말하는게 낫다고 하더라구요..그럼 약간 어떤 의미로 받아들이는 걸까요?? 알려주세요!!
토모 그 자체는 걍 별뜻이 없고 발음만 친구라는 뜻의 토모일뿐입니다
친구라는 뜻을 가진 단어로 쓰려면 友라고 쓰는게 맞죠
걍 토모 그자체에는 별뜻이 없고 토모라는 동음이의어가 많으니까 헷갈리지 않게 한자로 쓰라는겁니다
아니면 뒤에 다치까지 붙여서 토모다치라는 뜻이 확실하게 하는게 좋죠
걍 애매하면 일본인 친구가 쓰라는대로 쓰시면 됩니다
참고로 토모라는 발음을 가진 단어는...
친구 = 토모
뱃머리 = 토모
함께 = 토모...
아 걍 쥰내 많습니다 image
위 짤 보이시죠? 저런식으로 발음이 같은게 많으니까 한자로 쓰라는겁니당